SWAHILI FORUM

  
 

General Information

 

Editors

 

Contact

 

Contributors’ Guidelines

 

Volume 18 (2011)

 

Volume 17 (2010)

 

Volume 16 (2009)
Exploring Krapf’s Dicitionary

 

Volume 15 (2008)

 

Volume 14 (2007)

 

Volume 13 (2006)
Lugha ya Mitaani in Tanzania

 

Volume 12 (2005)

 

Volume 11 (2004)

 

Volume 10 (2003)

 

Volumes I (1994) - IX (2002)

 

Links

 

The Department of Anthropology and African Studies

 

Home

 
 
 
 




    Rose Marie Beck

    Curriculum vitae

    since 2003Research Associate , Institut für Afrikanische Sprachwissenschaften, University of Frankfurt. Research project on “Language, Gender, Sustainability”, focusing on development and communication in a Herero-speaking community in West-Central Namibia (VW-Foundation).
    2002Training and Freelance at beratung kultur + kommunikation Dr. Claudia Härtl-Kasulke, management consultant and public relations agency, Dietzenbach, Germany.
    2000Ph.D. University of Köln. Thesis on the communicative uses of kanga (Swahili, Mombasa).
    1999 – 2003 Lecturer for Swahili, Institut für Afrikanische Sprachwissen­schaften, University of Frankfurt.
    1995 – 1997Research Associate, Institut für Afrikanistik, University of Köln, on popular culture in Eastern Africa (DFG).
    1994 Research Assistant, Institut für Sprachwissenschaft, University of Cologne.
    1993 M.A. University of Cologne. Thesis on structural aspects of modern popular music of the Nairobian group Sega Sega/Ambira Boys.
    1990 – 1993 Student Assistant (Studentische Hilfskraft) at the Institut für Afrikanistik, University of Cologne. Editorial collaboration for the Lexikon der afrikanistischen Erzählforschung (1998), ed. by W.J.G. Möhlig & H. Jungraithmayr. Köln: Rüdiger Köppe.
    1986 – 1993 African Languages and Linguistics , German Language, Literature and Linguistics, History, Pedagogy Studies, University of Cologne, Germany.
    1985 – 1986 Ecole des Langues et Civilisations Françaises , University of Geneva, Switzerland.


    Field Work

    Mombasa (Kenya): 1981. Participant of student’s exchange program (AFS). Attendance of 2nd form at the H.H. the Aga Khan High School. Hosted by local familiy.
    Mombasa (Kenya): April 1992. Field work on popular music in Swahili.
    Mombasa (Kenya):1994 – 1995, 1996 Field work for my Ph.D. project on communication with leso.
    Unversity of Leiden (Netherlands): 1996. Vakgroep Afrikaanse Taalkunde. Staff exchange Erasmus. Course on Swahili Comics.
    Windhoek/Omatjete (Namibia): 2002. Preparation of a research project ”Language, gender and sustainability” (Volkswagen-Foundation ”Schlüsselthemen der Geisteswissenschaften”).
    Windhoek/Omatjete (Namibia): 2003, 2004a, 2004b, 2005a, 2005b, data collection in the course of the research project ”Language, gender and sustainability” (Volkswagen-Foundation ”Schlüsselthemen der Geisteswissenschaften”).

     

    Teaching Experience

    • Swahili (language instruction)
    • Swahili (linguistic, literary, cultural aspects)
    • Herero (linguistics)
    • Interactional linguistics
    • Methods of anthropological and linguistic field work
    • Text-, discourse, conversation and communication analysis
    • Popular culture & literature
    • Orature
    • Since 1993 continuous teaching at various institutes (African linguistics, General linguistics, Anthropology, Sociology) in Germany (Cologne, Mainz, Frankfurt) and abroad (Leiden, Netherlands, Zurich, Switzerland):

     

    Research Projects

    • Lexikon der afrikanistischen Erzählforschung : Student Assistant (Studentische Hilfskraft) 1991 - 1993. Project of the DFG (Deutsche For­schungsgesellschaft).
    • Popular Culture in East Africa : Research Fellow 1995 - 1997 with a subproject on leso. Research project funded by the DFG.
    • Language, gender and sustainability: A pluridisciplinary and comparative study of development communication in traditional societies : Research fellow with a subproject on Herero. Preparation of the project and application with the Volkswagen-Foundation in the context of its focus-program “Schlüsselthemen der Geisteswis­senschaften”.

     

    Selected Bibliography

    2002.a ‘Perceptions of gender in Swahili language and society‘, Gender across languages, hg. v. Marlis Hellinger & Hadumod Bussmann. Amsterdam: Benjamins.
    2002.b ‘Thilo C. Schadeberg & Francisco Ussene Mucanheia. 2000. EKoti. The Maka or Swahili language of Angoche. East African Languages and Dialects, 11. Köln: Rüdiger Köppe‘, Orientalistische Literaturzeitschrift 97,1: 132-135. [Review].
    2001.a ‘Ambiguous signs. On communication with kanga‘, Swahili Forum 8 (= AAP 68): 157 - 169.
    2001.b Texte auf Textilien in Ostafrika.Sprichwörtlichkeit als Eigenschaft ambiger Kommunikation. (Wortkunst und Dokumentartexte in afrikanischen Sprachen, 11). Köln: Rüdiger Köppe.
    2001.c ‚Hildegard Höftmann & Irmtraud Herms: Langenscheidts Handwörterbuch Swahili-Deutsch. Berlin & München: Langenscheidt 2000.‘ Journal of African Languages and Linguistics 22,1: 105-107. [Review].
    2000.c ... Zeigen ist Gold. Zur Definition einer kommunikativen Gattung in Afrikanischen Gesellschaften. (Arbeitspapiere zu afrikanischen Gesellschaften, 41). Berlin: Das Arabische Buch.
    2000.a ‘Aesthetics of communication: Texts on textiles (leso) from the East African Coast (Swahili)’, special issue on the verbal and the visual arts, ed. by Mineke Schipper, Research in African Literatures 31,4: 104-124.
    1999 ‘Comic in Swahili or Swahili Comic?’, Swahili Forum VI (=AAP 60): 67-101.
    1997 ‘Visual history. Some aspects of the iconography of leso’, Ms., 80 Pp.
    1994.a ‘Drei Swahili-Frauen. Lebensgeschichten aus Mombasa, Kenya’, Swahili Forum I (=AAP 37): 209-213. [Review].
    1992.b ”Strukturelle Analyse moderner Oratur auf der Grundlage kommerzieller Aufzeichnungen der kenyanischen Popgruppe Sega Sega/Ambira Boys.” M.A. Thesis, Universität zu Köln. Ms.
    1992.a ‘Women are Devils! A Formal and Stylistic Analysis of Mwanameka’, Sokomoko. Popular Culture in East Africa, (Matatu 9), ed. by Werner Graebner. Amsterdam & Atlanta: Rodopi. Pp. 115-132.