|
|
Rose Marie Beck
Curriculum vitae
| since 2003 | Research Associate , Institut für Afrikanische Sprachwissenschaften, University of Frankfurt. Research project on “Language, Gender, Sustainability”, focusing on development and communication in a Herero-speaking community in West-Central Namibia (VW-Foundation). |
| 2002 | Training and Freelance at beratung kultur + kommunikation Dr. Claudia Härtl-Kasulke, management consultant and public relations agency, Dietzenbach, Germany. |
| 2000 | Ph.D. University of Köln. Thesis on the communicative uses of kanga (Swahili, Mombasa). |
| 1999 – 2003 | Lecturer for Swahili, Institut für Afrikanische Sprachwissenschaften, University of Frankfurt. |
| 1995 – 1997 | Research Associate, Institut für Afrikanistik, University of Köln, on popular culture in Eastern Africa (DFG). |
| 1994 | Research Assistant, Institut für Sprachwissenschaft, University of Cologne. |
| 1993 | M.A. University of Cologne. Thesis on structural aspects of modern popular music of the Nairobian group Sega Sega/Ambira Boys. |
| 1990 – 1993 | Student Assistant (Studentische Hilfskraft) at the Institut für Afrikanistik, University of Cologne. Editorial collaboration for the Lexikon der afrikanistischen Erzählforschung (1998), ed. by W.J.G. Möhlig & H. Jungraithmayr. Köln: Rüdiger Köppe. |
| 1986 – 1993 | African Languages and Linguistics , German Language, Literature and Linguistics, History, Pedagogy Studies, University of Cologne, Germany. |
| 1985 – 1986 | Ecole des Langues et Civilisations Françaises , University of Geneva, Switzerland. |
Field Work
|
Mombasa (Kenya): | 1981. Participant of student’s exchange program (AFS). Attendance of 2nd form at the H.H. the Aga Khan High School. Hosted by local familiy. |
| Mombasa (Kenya): | April 1992. Field work on popular music in Swahili. |
| Mombasa (Kenya): | 1994 – 1995, 1996 Field work for my Ph.D. project on communication with leso. |
| Unversity of Leiden (Netherlands): |
1996. Vakgroep Afrikaanse Taalkunde. Staff exchange Erasmus. Course on Swahili Comics. |
| Windhoek/Omatjete (Namibia): |
2002. Preparation of a research project ”Language, gender and sustainability” (Volkswagen-Foundation ”Schlüsselthemen der Geisteswissenschaften”). |
| Windhoek/Omatjete (Namibia): |
2003, 2004a, 2004b, 2005a, 2005b, data collection in the course of the research project ”Language, gender and sustainability” (Volkswagen-Foundation ”Schlüsselthemen der Geisteswissenschaften”). |
Teaching Experience
- Swahili (language instruction)
- Swahili (linguistic, literary, cultural aspects)
- Herero (linguistics)
- Interactional linguistics
- Methods of anthropological and linguistic field work
- Text-, discourse, conversation and communication analysis
- Popular culture & literature
- Orature
Since 1993 continuous teaching at various institutes (African linguistics, General linguistics, Anthropology, Sociology) in Germany (Cologne, Mainz, Frankfurt) and abroad (Leiden, Netherlands, Zurich, Switzerland):
|
Research Projects
- Lexikon der afrikanistischen Erzählforschung : Student Assistant (Studentische Hilfskraft) 1991 - 1993. Project of the DFG (Deutsche Forschungsgesellschaft).
- Popular Culture in East Africa : Research Fellow 1995 - 1997 with a subproject on leso. Research project funded by the DFG.
- Language, gender and sustainability: A pluridisciplinary and comparative study of development communication in traditional societies : Research fellow with a subproject on Herero. Preparation of the project and application with the Volkswagen-Foundation in the context of its focus-program “Schlüsselthemen der Geisteswissenschaften”.
|
Selected Bibliography
| 2002.a |
‘Perceptions of gender in Swahili language and society‘, Gender across languages, hg. v. Marlis Hellinger & Hadumod Bussmann. Amsterdam: Benjamins. |
| 2002.b |
‘Thilo C. Schadeberg & Francisco Ussene Mucanheia. 2000. EKoti. The Maka or Swahili language of Angoche. East African Languages and Dialects, 11. Köln: Rüdiger Köppe‘, Orientalistische Literaturzeitschrift 97,1: 132-135. [Review]. |
| 2001.a |
‘Ambiguous signs. On communication with kanga‘, Swahili Forum 8 (= AAP 68): 157 - 169. |
| 2001.b |
Texte auf Textilien in Ostafrika.Sprichwörtlichkeit als Eigenschaft ambiger Kommunikation. (Wortkunst und Dokumentartexte in afrikanischen Sprachen, 11). Köln: Rüdiger Köppe. |
| 2001.c |
‚Hildegard Höftmann & Irmtraud Herms: Langenscheidts Handwörterbuch Swahili-Deutsch. Berlin & München: Langenscheidt 2000.‘ Journal of African Languages and Linguistics 22,1: 105-107. [Review]. |
| 2000.c |
... Zeigen ist Gold. Zur Definition einer kommunikativen Gattung in Afrikanischen Gesellschaften. (Arbeitspapiere zu afrikanischen Gesellschaften, 41). Berlin: Das Arabische Buch. |
| 2000.a |
‘Aesthetics of communication: Texts on textiles (leso) from the East African Coast (Swahili)’, special issue on the verbal and the visual arts, ed. by Mineke Schipper, Research in African Literatures 31,4: 104-124. |
| 1999 |
‘Comic in Swahili or Swahili Comic?’, Swahili Forum VI (=AAP 60): 67-101. |
| 1997 |
‘Visual history. Some aspects of the iconography of leso’, Ms., 80 Pp. |
| 1994.a |
‘Drei Swahili-Frauen. Lebensgeschichten aus Mombasa, Kenya’, Swahili Forum I (=AAP 37): 209-213. [Review]. |
| 1992.b |
”Strukturelle Analyse moderner Oratur auf der Grundlage kommerzieller Aufzeichnungen der kenyanischen Popgruppe Sega Sega/Ambira Boys.” M.A. Thesis, Universität zu Köln. Ms. |
| 1992.a
|
‘Women are Devils! A Formal and Stylistic Analysis of Mwanameka’, Sokomoko. Popular Culture in East Africa, (Matatu 9), ed. by Werner Graebner. Amsterdam & Atlanta: Rodopi. Pp. 115-132. |
|
|