Veröffentlichungen

Herausgeberschaft

Mitherausgeber der begutachteten Online-Zeitschrift Afrikanistik-Aegyptologie-Online (AAeO),

Mitherausgeber der begutachteten Online-Zeitschrift The Mouth

 

Publikationen

Manuskripte unter Begutachtung

Ideologies of the Rural and the Urban in Uganda: On Diverse Englishes, Accents and Indexical Play

(Co-authored with Maren Rüsch). Skincape Souvenirs and Globalized Bodies: Tattoo Tourism and Language in East Africa.

(Co-authored with Andrea Hollington). More thoughts on creative and secret language practices: A postscript. In Aikhenvald, Alexandra, Andrea Hollington, Nico Nassenstein & Anne Storch (guest eds.), International Journal of Language and Culture.

“I Swear they Said This”: Kritische Gedanken zu afrikanischen Jugendsprachen und ihren Beschreibungspraktiken, The Mouth 3.

(Co-authored with Gerrit J. Dimmendaal). Bunia Swahili and Emblematic Language Use.

(Co-authored with Anne Storch and Andrea Hollington). Disinventing and Demystifying Youth Language: Critical Perspectives, The Mouth 3.

(Co-authored with Anne Storch). Balamane: Variations on a Noisy Ground. In Erbe, Elisa & Ingo H. Warnke (eds.), Macht im Widerspruch.

‘I will kill you today’ – Reading ‘Bad Language’ and Swearing through Otherness, Mimesis, Abjection and Camp. In Nassenstein, Nico & Anne Storch (eds.), Swearing and Cursing. Berlin: Mouton de Gruyter.

“Njo gisi ile vita likuwa ku Bunia”: Narratives on Tradition, Politics, Migration and Orature from Ituri (DR Congo).

Beyond Codeswitching: Translanguaging as a Core Feature of the Swahili-based Youth Language Yabacrâne.

Manipulation in Late Life: Secret Agency and the Unintelligible in the Speech of the Elderly in Eastern Congo. In Aikhenvald, Alexandra, Andrea Hollington, Nico Nassenstein & Anne Storch (guest eds.), International Journal of Language and Culture.

Angenommen zur Veröffentlichung

(Co-edited with Aikhenvald, Alexandra, Andrea Hollington & Anne Storch), Creativity in Language. International Journal of Language and Culture, guest-ed. special issue.

(Co-edited with Anne Storch). Swearing and Cursing. [Language and Social Life, series eds. Crispin Thurlow & David Britain]. Berlin: Mouton de Gruyter.

(Co-edited with Andrea Hollington & Anne Storch). Critical Youth Language Studies. The Mouth 3, guest-ed. issue.

(Co-authored with Andrea Hollington). From the Hood to Public Discourse: The Social Spread of African Youth Languages. Anthropological Linguistics.

Rural Youth Language Practices: Linguistic Creativity and the Globalized African Village. In Seale, Elizabeth & Christine Mallinson (eds.), Rural Voices: Language, Identity and Social Change across Place. Lexington Books

(Co-authored with Andrea Hollington & Anne Storch). Linguistic Outtakes: Ideologies of the Unpleasant and the Incomprehensible in Language. In Tresch, Laura & Christoph Neuenschwander (eds.), Through the Lens of Ideology: Debates on Language Contact.

The Hakuna Matata Swahili: Linguistic Souvenirs from the Kenyan Coast. In Mietzner, Angelika & Anne Storch (eds.), Entanglements, Emblematic Codes and Languaging in Tourism.

(Co-authored with Andrea Hollington). African Languages in Urban Contexts. In Wolff, Ekkehard (ed.), The Cambridge Handbook of African Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

 

2018

(Co-authored with Andrea Hollington). African Youth Language Practices and Social Media. In Ziegler, Arne (ed.), Jugendsprachen/Youth Languages: Aktuelle Perspektiven internationaler Forschung/Current Perspectives of International Research, 807–828. Berlin, Boston: De Gruyter.

Language Movement and Pragmatic Change in a Conflict Area: The Border Triangle of Uganda, Rwanda and DR Congo. In Albaugh, Ericka A. & Kathryn M. de Luna (eds.), Tracing Language Movement in Africa, 295–318. Oxford: Oxford University Press.

Politeness in Kisangani Swahili: Speakers’ Pragmatic Strategies at the Fringes of the Kiswahili-Speaking World. Afrikanistik-Aegpytologie-Online (AAeO) 2018. [https://www.afrikanistik-aegyptologie-online.de/archiv/2018/4654].

 

2017

Une Promenade Linguistique with a Senegalese Street Vendor: Reflecting Multilingual Practice and Language Ideology in El Arenal, Mallorca. The Mouth 2: 79–95.

(Co-authored with Anne Storch, Angelika Mietzner, Janine Traber and Nina Schneider). Normaliminalities: Artefacts from Various Souths and Norths. The Mouth 1: 1-171. [https://themouthjournal.com/issue-no-1/].

(Co-authored with Rémi Tchokothe). From Home to Home: African Youth Languages in the Diaspora. In Kaji, Shigeki (eds.), Proceedings of the 8th World Congress of African Linguistics, 313-329. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA).

Kirundi Slang – Youth Identity and Linguistic Manipulations. In Ebongue, Augustin Emmanuel & Ellen Hurst (eds.), Sociolinguistics in African Contexts: Perspectives and Challenges, 247-267. New York: Springer.

Style, Sociability and Innovations in Makerere English. In Beyer, Klaus & Raija Kramer (guest eds.), Language Change under Multilingual Conditions: Case Studies from Africa. Frankfurt African Studies Bulletin 24: 73-92.

Pluractional marking in Bunia Swahili (Ituri Kingwana), STUF (Language Typology and Universals) 70,1:195–213.

 

2016

(Co-authored with Paulin Baraka Bose). Kivu Swahili Texts and Grammar Notes. München: Lincom. (230pp.)

Mombasa’s Swahili-based ‘Coasti Slang’ in a Super-diverse Space: Languages in Contact on the Beach. African Study Monographs 37,3: 117-143.

(Co-authored with Maren Rüsch). Ethno-regional Ideologies and Linguistic Manipulation in the Creation of the Youth Language Leb pa Bulu. In Hollington, Andrea & Anne Storch (Guest eds.), Language Ideologies (Special Issue), Critical Multilingualism Studies 4,2: 174-208.

(Co-authored with Andrea Hollington). Global Repertoires and Urban Fluidity: Youth Languages in Africa. International Journal of the Sociology of Language 242: 171-193.

(Co-authored with Paulin Baraka Bose). Morphosyntactic Core Features of Kivu Swahili: A Synopsis. Afrikanistik-Aegyptologie-Online (AAeO) 2016. [https://www.afrikanistik-aegyptologie-online.de/archiv/2016/4479]

The New Urban Youth Language ‘Yabacrâne’ in Goma (DR Congo). In Mensah, Eyo (Guest ed.), The Dynamics of Youth Language in Africa (Special Issue). Sociolinguistic Studies 10,1-2: 233-258.

A Preliminary Description of Ugandan English. World Englishes 35,3: 396-420.

The Metrolingual Use of Swahili in Urban Ugandan Landscapes and Everyday Conversation. In Hollington, Andrea (ed.), Multilingualism in the Global South (and Beyond). Voices from Around the World 2. [http://gssc.uni-koeln.de/node/948].

 

2015

Kisangani Swahili. Choices and Variation in a Multilingual Urban Space. München: Lincom (260pp.).

(Co-edited with Andrea Hollington). Youth Languages in Africa and Beyond. Berlin: Mouton de Gruyter. (366pp.)

The Emergence of Langila in Kinshasa (DR Congo). In Nassenstein, Nico & Andrea Hollington (eds.), Youth Language Practices in Africa and Beyond, 81–98. Berlin: Mouton de Gruyter.

Imvugo y’Umuhanda: Youth Language Practices in Kigali (Rwanda). In Nassenstein, Nico & Andrea Hollington (eds.), Youth Language Practices in Africa and Beyond, 185–204. Berlin: Mouton de Gruyter.

(Co-authored with Andrea Hollington). Youth Language Practices in Africa as Creative Manifestations of Fluid Repertoires and Markers of Speakers’ Social Identity. In Nassenstein, Nico & Andrea Hollington (eds.), Youth Language Practices in Africa and Beyond, 1–22. Berlin: Mouton de Gruyter.

(Co-authored with Andrea Hollington). Conclusion and Outlook: Taking New Directions in the Study of Youth Language Practices. In Nassenstein, Nico & Andrea Hollington (eds.), Youth Language Practices in Africa and Beyond, 345–356. Berlin: Mouton de Gruyter.

 

2014

A Grammatical Study of the Youth Language Yanké. München: Lincom. (173pp.)

Kurzgrammatik Lingala. Eine Beschreibung der Sprache von Kinshasa und Brazzaville. Aachen: Shaker Media. (116pp.)

 

2012

Directionality in Lingala. In Claudi, Ulrike & Angelika Mietzner (eds.), Directionality in Grammar and Discourse: Case Studies from Africa, 189–204. Köln: Rüdiger Köppe.