Mitherausgeber der begutachteten Online-Zeitschrift Afrikanistik-Aegyptologie-Online (AAeO),

Mitherausgeber der begutachteten Online-Zeitschrift The Mouth

Mitherausgeber der begutachteten Online-Zeitschrift Swahili Forum

Mitherausgeber der Reihe Mainzer Beiträge zur Afrikaforschung, Rüdiger Köppe Verlag.



Angenommen zur Veröffentlichung


(Co-edited with Alexandra Y. Aikhenvald, Andrea Hollington & Anne Storch), Creativity in Language. The International Journal of Language and Culture 6,1 (special issue).

(Co-edited with Daisuke Shinagawa), Variation in Kiswahili. Swahili Forum 25 (special issue)

(Co-edited with Anne Storch), Swearing and Cursing: Contexts and Practices in a Critical Linguistic Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter.

Journal articles/Book chapters

(with Andrea Hollington). More Thoughts on Creative and Secret Language Practices: A Postcript. The International Journal of Language and Culture 6,1: 218-224.

(with Gerrit J. Dimmendaal). Bunia Swahili and Emblematic Language Use. Journal of Language Contact.

(with Maren Rüsch). Skinscape Souvenirs and Globalized Bodies: Tattoo Tourism and Language in East Africa. In Kloß, Sinah (ed.), Tattoo: The Histories and Aesthetics of Embodied Imaging and Writing.

(with Andrea Hollington). African Languages in Urban Contexts. In Wolff, Ekkehard (ed.), The Cambridge Handbook of African Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

(with Andrea Hollington & Anne Storch). Linguistic Outtakes: Ideologies of the Unpleasant and the Incomprehensible in Language. In Tresch, Laura & Christoph Neuenschwander (eds.), Through the Lens of Ideology: Debates on Language Contact.

The Linguistic Taboo of Poisoning in Kivu Swahili. The Mouth 4.

Playing with accents: On Ugandan Englishes and Indexical Signs of Urbanity and Rurality. Sociolinguistic Studies.

Manipulation in Late Life: Secret Agency and the Unintelligible in the Speech of the Elderly in Eastern Congo. The International Journal of Language and Culture 6,1: 46-63.

The Hakuna Matata Swahili: Linguistic Souvenirs from the Kenyan Coast. In Mietzner, Angelika & Anne Storch (eds.), Entanglements, Emblematic Codes and Languaging in Tourism. Bristol: Channel View.



(co-edited with Andrea Hollington & Anne Storch). Critical Youth Language Studies – Rethinking Concepts. The Mouth 3 (217p.).

(with Andrea Hollington). From the Hood to Public Discourse: The Social Spread of African Youth Languages. Anthropological Linguistics 59,4: 390-413. (dated 2017, published 2018).

Rural Youth Language Practices: Linguistic Creativity and the Globalized African Village. In Seale, Elizabeth & Christine Mallinson (eds.), Rural Voices: Language, Identity, and Social Change across Place, 105-124. Lanham/London: Lexington Books.

(with Andrea Hollington & Anne Storch). Disinventing and Demystifying Youth Language: Critical Perspectives. The Mouth 3: 9-28.

“I Swear They Said This...”: Kritische Gedanken zu afrikanischen Jugendsprachen und ihren Beschreibungspraktiken. The Mouth 3: 29-63.

(with Andrea Hollington). African Youth Language Practices and Social Media. In Ziegler, Arne (ed.), Jugendsprachen/Youth Languages: Aktuelle Perspektiven internationaler Forschung/Current Perspectives of International Research, 807–828. Berlin/Boston: de Gruyter Mouton.

Language Movement and Pragmatic Change in a Conflict Area: The Border Triangle of Uganda, Rwanda and DR Congo. In Albaugh, Ericka A. & Kathryn M. de Luna (eds.), Tracing Language Movement in Africa, 295–318. Oxford: Oxford University Press.

Politeness in Kisangani Swahili: Speakers’ Pragmatic Strategies at the Fringes of the Kiswahili-Speaking World. Afrikanistik-Aegpytologie-Online (AAeO) 2018. []



Une Promenade Linguistique with a Senegalese Street Vendor: Reflecting Multilingual Practice and Language Ideology in El Arenal, Mallorca. The Mouth 2: 79–95.

(Co-authored with Anne Storch, Angelika Mietzner, Janine Traber and Nina Schneider). Normaliminalities: Artefacts from Various Souths and Norths. The Mouth 1: 1-171. [].

(Co-authored with Rémi Tchokothe). From Home to Home: African Youth Languages in the Diaspora. In Kaji, Shigeki (eds.), Proceedings of the 8th World Congress of African Linguistics, 313-329. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA).

Kirundi Slang – Youth Identity and Linguistic Manipulations. In Ebongue, Augustin Emmanuel & Ellen Hurst (eds.), Sociolinguistics in African Contexts: Perspectives and Challenges, 247-267. New York: Springer.

Style, Sociability and Innovations in Makerere English. In Beyer, Klaus & Raija Kramer (guest eds.), Language Change under Multilingual Conditions: Case Studies from Africa. Frankfurt African Studies Bulletin 24: 73-92.

Pluractional marking in Bunia Swahili (Ituri Kingwana), STUF (Language Typology and Universals) 70,1:195–213.



(Co-authored with Paulin Baraka Bose). Kivu Swahili Texts and Grammar Notes. München: Lincom. (230pp.)

Mombasa’s Swahili-based ‘Coasti Slang’ in a Super-diverse Space: Languages in Contact on the Beach. African Study Monographs 37,3: 117-143.

(Co-authored with Maren Rüsch). Ethno-regional Ideologies and Linguistic Manipulation in the Creation of the Youth Language Leb pa Bulu. In Hollington, Andrea & Anne Storch (Guest eds.), Language Ideologies (Special Issue), Critical Multilingualism Studies 4,2: 174-208.

(Co-authored with Andrea Hollington). Global Repertoires and Urban Fluidity: Youth Languages in Africa. International Journal of the Sociology of Language 242: 171-193.

(Co-authored with Paulin Baraka Bose). Morphosyntactic Core Features of Kivu Swahili: A Synopsis. Afrikanistik-Aegyptologie-Online (AAeO) 2016. []

The New Urban Youth Language ‘Yabacrâne’ in Goma (DR Congo). In Mensah, Eyo (Guest ed.), The Dynamics of Youth Language in Africa (Special Issue). Sociolinguistic Studies 10,1-2: 233-258.

A Preliminary Description of Ugandan English. World Englishes 35,3: 396-420.

The Metrolingual Use of Swahili in Urban Ugandan Landscapes and Everyday Conversation. In Hollington, Andrea (ed.), Multilingualism in the Global South (and Beyond). Voices from Around the World 2. [].



Kisangani Swahili. Choices and Variation in a Multilingual Urban Space. München: Lincom (260pp.).

(Co-edited with Andrea Hollington). Youth Languages in Africa and Beyond. Berlin: Mouton de Gruyter. (366pp.)

The Emergence of Langila in Kinshasa (DR Congo). In Nassenstein, Nico & Andrea Hollington (eds.), Youth Language Practices in Africa and Beyond, 81–98. Berlin: Mouton de Gruyter.

Imvugo y’Umuhanda: Youth Language Practices in Kigali (Rwanda). In Nassenstein, Nico & Andrea Hollington (eds.), Youth Language Practices in Africa and Beyond, 185–204. Berlin: Mouton de Gruyter.

(Co-authored with Andrea Hollington). Youth Language Practices in Africa as Creative Manifestations of Fluid Repertoires and Markers of Speakers’ Social Identity. In Nassenstein, Nico & Andrea Hollington (eds.), Youth Language Practices in Africa and Beyond, 1–22. Berlin: Mouton de Gruyter.

(Co-authored with Andrea Hollington). Conclusion and Outlook: Taking New Directions in the Study of Youth Language Practices. In Nassenstein, Nico & Andrea Hollington (eds.), Youth Language Practices in Africa and Beyond, 345–356. Berlin: Mouton de Gruyter.



A Grammatical Study of the Youth Language Yanké. München: LINCOM. (173pp.)



Directionality in Lingala. In Claudi, Ulrike & Angelika Mietzner (eds.), Directionality in Grammar and Discourse: Case Studies from Africa, 189–204. Cologne: Rüdiger Köppe.



Tozóyékola Lingala. Eine praktische Einführung in die aktuelle Sprache von Kinshasa. Aachen: Shaker Media. (240pp.)